Mm nu tänker ni nog febrilt, vad ska hon skriva egentligen?
Vårt första nya ord vi lärt oss som används relativt frekvent här i trakterna
av alla, oavsett språktillhörighet, är ordet BRAAI. Det betyder kort och gått
”Grill/Grillning”. Ordet ”barbecue” är alltså INTE ordet för detta
ändamål som vi trodde!
|
Första helgen när vi anlänt så
blev vi bjudna på vår första BRAAI! |
|
Cricket stod på agendan efteråt.
Vi valde dock att stå bredvid planen för att lära oss och fick spelet
förklarat, få regler som fastnande, så klurig sport!
|
|
När solen har tittat fram så har
BRAAI känts naturligt, perfekt att kunna låna en grill där vi bott. Lustigt nog
så ändras vädret fort så ALLA gånger som vi braaiat så har det slutat med att
himlen öppnar sig, precis när vi är färdiggrillade turligt nog hehe.
|
|
Vi har braaiat flera grejjer så
att vi har haft braaikött i matlådan dagen efter, Yummii! |
|
En kväll braaiade vi med våra
grannar från Irland. En av de visade sig vara född i Zimbabwe (eller som han
rättade sig själv ” i Rhodesia”), flyttat till Sydafrika i ungdomen och jobbat som
polis i området som vi befinner oss i. Han berättade en mer knasig historia
efter den andra, riktigt snackare som underhöll hela kvällen!
|
|
Ah... vi har nu investerat
i Braaikrydda haha |
HaHa, märkligt ord. Tänker verkligen på annat än grill. Braaikryddan förmodar jag är typ, grillkrydda.....
SvaraRadera